“韓流”豐富“漢風”薄
“韓流”豐富“漢風”薄 “Hánliú” fēngfù “hànfēng” báo “韓流”和“漢風”正日益深入中國和韓國社會。 “Hánliú” hé “hànfēng” zhèng rìyì shēnrù Zhōngguó hé Hánguó shèhuì. 而隨着過去兩年裏中韓之間的文化衝突越來越多,社會文化領域的問題已成爲影響現階段中韓關係的主要因素。 Ér suízhe guòqù liǎngnián li zhōnghán zhījiān de wénhuà chōngtū yuèlaiyuè duō, shèhuì wénhuà lǐngyù de wèntí yǐ chéngwéi yǐngxiǎng xiàn jiēduàn zhōnghán guānxì de zhǔyào yīnsù. 12月20日,中韓學生在“中韓學生青年論壇”上就兩國之間的這些問題進行了切磋交流。 Shí'èr yuè èrshí rì, zhōnghán xuésheng zài “zhōnghán xuéshēng qīngnián lùntán” shang jiù liǎngguó zhījiān de zhèxie wèntí jìnxíngle qiēcuō jiāoliú. 中國政法大學代表在對比“韓流”和“漢風”時發現,“韓流”的內容以及涉及的領域,要比“漢風”多得多。 Zhōngguó zhèngfǎ dàxué dàibiǎo zài duìbǐ “hánliú” hé “hànfēng” shí fāxiàn,“hánliú” de nèiróng yǐjí shèjí de lǐngyù, yào bǐ “hànfēng” duō de duō. 從現代汽車、三星家電和手機,到韓劇,再到韓國服裝商品和美容院,“韓流”已深入中國青年生活的方方面面。 Cóng Xiàndài qìchē, Sānxīng jiādiàn hé shǒujī, dào hánjù, zài dào Hánguó fúzhuāng shāngpǐn hé měiróngyuàn,“hánliú” yǐ shēnrù Zhōngguó qīngnián shēnghuó de fāngfāngmiànmiàn. 反觀在韓國,“漢...